Saisies de texte dans toutes les langues grâce à Unicode
Pour toutes les versions traduites et localisées, Proalpha mise sur le standard international Unicode. Pour cette raison, il est possible de conserver et d'exporter toute les polices de caractères ainsi que les langues sous forme de données. Les caractères chinois, cyrilliques, indiens ou arabes sont également pris en compte.
Adaptation au droit local : versions localisées dédiées
Proalpha propose des versions localisées pour les pays suivants : Allemagne, Chine, France, Grande Bretagne, Inde, Italie, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Russie, Suisse, Slovaquie, République tchèque, Hongrie et États-Unis. En outre, Proalpha a mis en œuvre des solutions spécifiques à des projets dans d'autres pays. Par ailleurs, certains pays disposent d'une connexion standard à des applications locales pour la comptabilité générale.